GT vs LR

Asta este o nouă pagină în care voi trece cele mai stupide/idioate/memorabile traduceri făcute de Google Translate, din Lb Engleză în Lb Română.
”Dolphins are social, living in pods of up to a dozen individuals.” – ”Delfinii sunt sociale, care trăiesc în păstăi de până la o duzină de persoane.”
”The helical spring turns the shaft with the hand secured thereto in accordance with the rigid centre travel.” – ”Primăvară elicoidal transformă arborele cu mâna garantate acesteia, în conformitatecu centrul de călătorie rigid.”

best testosterone booster steroids hgh pills how to stop premature ejaculation increase semen volume

Facebook Comments
lock;">

6 Comments

  1. Ramona
    22 May, 2012

    rar se nimereste sa traduca perfect corect (din punct de vedere logic dar si al acordarilor) o propozitie

  2. Ochiu ratiunii
    22 May, 2012

    Eu zic ca doar te plangi… happy traducerile bune le-ai numarat? Ca mie acolo imi da prost winking

  3. Trebuie sa asculti
    15 Mar, 2012

    Google translate is really stupid! big grin

  4. silviu
    7 Feb, 2012

    “Girl: i want to kiss you..??

    Boy: sorry dear im commited………….))))
    Fata: vreau să sărut tu..??

    Boy: ne pare rău im dragi angajarea………….)))) (Tradus de Bing)

    /facepalm

  5. Pisicuvea
    1 Feb, 2012

    Tuuu dar stai ca e mult mai mult de vorbit despre aceste pastai si comportamentul lor: de exemplu, cand hrana abunda, pastaile se unesc pentru a forma o superpastaie and so on. laughing

  6. stiLizer
    31 Jan, 2012

    rolling on the floor Tu nu ştiai că delfinii trăiesc în păstăile de mazăre ale unei duzine de persoane cu abilităţi sociale? laughing

Acest site foloseste cookie-uri. Prin continuarea navigarii in site, accepti modul in care folosim aceste informatii. Afla mai multe AICI | Close
Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.
%d bloggers like this:
shared on wplocker.com